TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:24

Konteks

6:24 “But woe 1  to you who are rich, for you have received 2  your comfort 3  already.

Lukas 6:36

Konteks
6:36 Be merciful, 4  just as your Father is merciful.

Lukas 12:25

Konteks
12:25 And which of you by worrying 5  can add an hour to his life? 6 

Lukas 12:35

Konteks
Call to Faithful Stewardship

12:35 “Get dressed for service 7  and keep your lamps burning; 8 

Lukas 21:14

Konteks
21:14 Therefore be resolved 9  not to rehearse 10  ahead of time how to make your defense.

Lukas 21:18

Konteks
21:18 Yet 11  not a hair of your head will perish. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:24]  1 sn Jesus promises condemnation (woe) to those who are callous of others, looking only to their own comforts. On Luke and the rich see 1:53; 12:16; 14:12; 16:1, 21-22; 18:23; 19:2; 21:1. These woes are unique to Luke.

[6:24]  2 sn Ironically the language of reward shows that what the rich have received is all they will get. This result looks at a current situation, just as the start of the beatitudes did. The rest of the conclusions to the woes look to the future at the time of judgment.

[6:24]  3 tn Grk “your consolation.”

[6:36]  4 sn Merciful is a characteristic of God often noted in the OT: Exod 34:6; Deut 4:31; Joel 2:31; Jonah 4:2; 2 Sam 24:14. This remark also echoes the more common OT statements like Lev 19:2 or Deut 18:13: “you must be holy as I am holy.”

[12:25]  5 tn Or “by being anxious.”

[12:25]  6 tn Or “a cubit to his height.” A cubit (πῆχυς, phcu") can measure length (normally about 45 cm or 18 inches) or time (a small unit, “hour” is usually used [BDAG 812 s.v.] although “day” has been suggested [L&N 67.151]). The term ἡλικία (Jhlikia) is ambiguous in the same way as πῆχυς. Most scholars take the term to describe age or length of life here, although a few refer it to bodily stature (see BDAG 435-36 s.v. 1.a for discussion). Worry about length of life seems a more natural figure than worry about height. However, the point either way is clear: Worrying adds nothing to life span or height.

[12:35]  7 tn Grk “Let your loins be girded,” an idiom referring to the practice of tucking the ends of the long cloak (outer garment) into the belt to shorten it in preparation for activities like running, etc.

[12:35]  8 sn Keep your lamps burning means to be ready at all times.

[21:14]  9 tn Grk “determine in your hearts.”

[21:14]  10 tn This term could refer to rehearsing a speech or a dance. On its syntax, see BDF §392.2.

[21:18]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

[21:18]  12 sn Given v. 16, the expression not a hair of your head will perish must be taken figuratively and refer to living ultimately in the presence of God.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA